Uma das cenas icônicas do filme |
O GRANDE DITADOR (THE GREAT
DICTATOR, USA, 1940) – Esta obra-prima de Chaplin não
poderia ser mais atual, em função do absurda da ascensão dos governos fascistas
no mundo e, especialmente e infelizmente, no Brasil. No filme, fica claro que
Chaplin faz uma defesa da herança do Iluminismo. ‘Vamos lutar por um mundo da
razão”, diz em uma das suas falas. Tudo faz lembrar o que se passa atualmente no
nosso país – a fala quase canina de Hinkel é tão odiosa, que o microfone se
afasta, representação criativa da sua crítica ao autoritarismo. O filme
é narrado em blocos quase independentes, até o discurso final, uma das cenas
mais icônicas do cinema. Para ser visto sempre. Chaplin’s masterpiece could not
be more contemporary, due to the absurd ascension of fascist governments in the
world, especially and unfortunately in Brazil. In the movie, Chaplin stands for
the Illuminist heritage – “Let’ fight for a world of reason”, he says in one sequence.
Everything reminds us of what is going on in our country – Hickel’s almost canine
speech is so abhorring that the microphone moves back, in one of the most emblematic
sequences in which he criticizes authoritarianism. The movie is narrated in
independent blocks until the final speech, one of the most iconic scenes of
cinema. To be seen over and over.